Miro Gavran je najprevođeniji i u kazalištu najizvođeniji hrvatski književnik i dramatičar. Dobitnik je mnogobrojnih nagrada i priznanja u Hrvatskoj, ali i u inozemstvu. Romani su mu prevedeni na 38 jezika , a njegove predstave vidjelo je preko tri milijuna ljudi. No, ta brojka bi se mogla uskoro povećati.
Dok mjuzikli Pacijenti i Byron za koje je napisao libreto oduševljavaju hrvatsku publiku, u glavnom češkom gradu, Pragu, održat će se 7.GavranFest od 5. do 10. travnja 2017. godine. Riječ je o festivalu na kojem se igraju predstave nastale prema njegovim dramama i komedijama.
Uoči samog održavanja 7.GavranFesta, dao nam je ekskluzivni intervju i otkrio nam što sve očekuje posjetitelje festivala.
Možete li nam predstaviti program ovogodišnjeg 7.Gavranfesta?
Na festivalu će biti prikazano šest mojih predstava, a sudionici dolaze iz četiri zemlje. Domaćini su odlučili da festival otvori Kazalište Diva iz Bratislave s predstavom Sve o ženama, a kako je u Slovačkoj svojedobno GavranFest i pokrenut, to mi se čini lijepom gestom. Dva češka kazališta iz Praga izvest će Sve o muškarcima (Kazalište Studio dva) te Čehov je Tolstoju rekao zbogom (Teatar 3 D) dok će beogradski Teatar Vihor izvesti Teško je reći zbogom, s mladim, ali iznimno popularnim srpskim glumcima. Teatar Gavran će izvesti svojevrsnu duologiju koju čine naše dvije komedije Sladoled i Pivo .
Uz to će biti promovirana moja nova knjiga na češkom Nove komedije iz Hrvatske i poneka drama, a na Filozofskom fakultetu Karlovog sveučilišta će biti organiziran okrugli stol na temu Miro Gavran kazališni autor u europskom i svjetskom kontekstu.
Važno je spomenuti da su organizatori festivala ove godine Kazalište Studio dva i Kazalište Palace iz Praga, te praška Udruga građana Lastavica, a velike zasluge za organizaciju festivala idu selektoru i producentu Františeku Karochu i direktoru festivala Nenadu Bojiću. Ogroman je napor organizirati jedan međunarodni festival i to u središtu Praga, a njima su potporu i izravnu pomoć pružali Jaroslav Otčenašek, Bone Solar, Jana Krasna, Michal Hruby i članovi udruge Lastavica.
Kako je došlo do pokretanja Gavranfesta 2003. godine?
Krenuo je u Slovačkoj prije četrnaest godina u povijesnom gradu Trnava, u Kazalištu Jana Palarika. Dogodilo se te godine da je čak šest slovačkih kazalište imalo na svome repertoaru moje predstave pa su vodeći ljudi tog kazališta Michal Babiak i Emil Nedielka pozvali sve te predstave na mali festival kome su dali naziv GavranFest… Budući da je to jako dobro prošlo, idućih godina su taj festival učinili međunarodnim pa su na njemu pored slovačkih teatara nastupali i teatri iz Francuske, Njemačke, Poljske, Češke, Austrije, Hrvatske i Slovenije i tako je bilo sve do 2009. godine… 2013.godine se festival održao u Krakovu u Teatru Ludowy, da bi se od prošle godine počeo odigravati u Pragu.
Festival je s vremenom postao međunarodni, no imate li ga u planu održati u Hrvatskoj?
Neki su mi ljudi u Hrvatskoj to predlagali, ali mislim da baš to što GavranFest egzistira izvan zemlje moga rođenja ima posebnu draž.
Bilo je slučajeva u Europi i svijetu da živućim dramatičarima posvete festival u njihovoj domovini, ali koliko me uvjeravaju teatrolozi, ne postoji sličan primjer da živi pisac ima festival izvan svoje domovine.
Iako se vaše predstave dugi niz godina izvode u inozemstvu, ove godine posjetitelji će imati priliku vidjeti jubilarnu 500. izvedbu predstave Sve o muškarcima, Kazališta Studio dva iz Praga koja se izvodi devetu godinu za redom. Kakav je osjećaj vidjeti takvu prihvaćenost i vjernost inozemne publike?
To kada neka predstava igra kontinuirano devet godina, a pri tome dosegne petstotu izvedbu, doista je svečanost i za taj teatar i za glumce, a i za autora. Bio sam u Pragu na toj premijeri i predstava mi se svidjela. Režirala ju je poznata filmska i kazališna glumica Jana Janekova, dok u njoj nastupaju tri iznimno popularna češka glumca: Michal Slani, Filip Blažek i Maroš Kramar. Sretan sam što me teatri iz drugih zemalja izvode, a posebno je lijep osjećaj za autora kada vidi da mu je predstava dugovječna. I izvedba Sve o ženama iz Bratislave imala je do sada nešto manje od stotinu i pedeset repriza, mi smo u Teatru Gavran jesenas izveli svečani stoti Sladoled, a i Pivo nam se postupno približava toj brojci. Pisac piše radi publike pa dobra recepcija piscu daje istinski poticaj za daljini rad.
Osim predstava održat ćete i predstavljanje knjige na češkom jeziku pod nazivom Nove komedije iz Hrvatske i poneka drama u prijevodu Jaroslava Otčenašeka i Františeka Karocha. O kojim je komedijama i dramama riječ?
Jaroslav je preveo Tajnu Grete Garbo, Parove i Ljubavi Georgea Washingtona , dok je František preveo Pandorinu kutijicu, Teško je reći zbogom i Kuću iz snova, moj najnoviji kazališni tekst koji se, eto, objavljuje po prvi puta. Dakle, najprije izlazi pred javnost na češkom, a tek će na jesen biti objavljen na hrvatskom jeziku. Kako smo na prošlom GavranFestu u Pragu predstavili moju knjigu Šest komedija iz Hrvatske, koju su također radili Jaroslav i František (kod obje knjige im je lektorica i savjetnica bila Jana Krasna), činilo se logičnim za ovaj festival imati novu knjigu na češkom.
Predstavit ćete i svoj novi roman Nekoliko ptica i jedno nebo koji je već doživio svoje drugo izdanje u Hrvatskoj.
Proteklih mjeseci sam imao desetak književnih nastupa na kojima sam predstavio taj roman koji su i publika i kritika iznimno lijepo prihvatili po Hrvatskoj i Hercegovini, a drago mi je da mi se pruža prigoda o njemu govoriti i u Pragu. Budući da se jedan dio radnje toga romana događa prije točno stotinu godina kada je veliki dobrotvor Fra Didak Buntić u vrijeme suše poveo veliku akciju spašavanja gladne djece odvodeći ih u Slavoniju i Srijem, a drugi dio radnje se odvija 1987.i 1997.godine, čitateljima je očito zanimljivo to emotivno i dramatično putovanje kroz vrijeme.
Ali, na tom susretu ,koji će se održati u Lastavici, neću govoriti samo o tome romanu, nego i o nekim drugim mojim romanima… Nadam se da ću uspjeti bar ukratko predstaviti dio svoga rada i s uzvanicima popričati o književnosti i kazalištu.
Održat će se i okrugli stol na praškom Filozofskom fakultetu pod nazivom Miro Gavran, kazališni autor u europskom i svjetskom kontekstu , na kojem će sudjelovati teatrolozi iz Njemačke, Poljske, Češke i Hrvatske.
Sa zanimanjem ću poslušati ono o čemu će sudionici okruglog stola govoriti jer su u pitanju ljudi koji jako dobro prate moj dosadašnji rad: iz Poljske dolazi sveučilišni profesor Boguslav Zielinski iz Poznanja te Magdalena Dyras iz uglednog Jagelonskog instituta iz Krakova. Tu je i sveučilišni profesor i moj prevoditelj na njemački, Tihomir Glowatzky iz Bamberga, kao i teatrologinja i sveučilišna profesorica Sanja Nikčević te češka dramaturginja Kristyna Čepkova koja je radila na dvije moje predstave, a pridružit će im se i sveučilišni profesor s Karlovog sveučilišta u Pragu i moj prevoditelj Jaroslav Otčenašek. Mislim da će njima biti zanimljivo uzajamno se podružiti, sučeliti svoja razmišljanja o mojim dramama i komedijama, ali i vidjeti moje predstave u različitim izvedbama.
Ova godina Vam je dobro započela, premijerom komedije Muž moje žene na hebrejskom jeziku u Nacionalnom kazalištu Habima u Tel Avivu, a roman Zaboravljeni sin objavljen je na japanskom u Tokiju. Objavljeno Vam je i 10. izdanje romana Judita na hrvatskom jeziku, a imali ste i dvije premijere, komedija Traži se novi suprug u Kerempuhu i mjuzikl Byron u Komediji. Koji su Vam planovi za nastavak 2017.godine, što Vas još očekuje?
U planu je još jedna premijera moje komedije Zabranjeno smijanje u Češkoj, premijera Sve o ženama u Brazilu, premijera Lutke u Njemačkoj…. U Žar ptici početkom svibnja imam premijeru predstave Kako je tata osvojio mamu prema mome istoimenom romanu koji je dramatizirala Ana Prolić, a režira je Slađana Kilibarda. Očekuju me i Četvrti dani Teatra Gavran u Malom Lošinju, svojevrsna revija predstava Teatra Gavran… Još je puno toga u planu, ali nakon povratka iz Praga, bez sumnje će mi trebati mali predah.
Portal www.cro-kultura.com će ekskluzivno iz Praga izvještavati svakodnevno o događajima sa 7.GavranFesta od 5.do 10. travnja pa vas pozivamo da nas pratite!


