Drugi dan 7.GavranFesta obilježila svečana 500.izvedba predstave “Sve o muškarcima”

U dopodnevnim satima na Filozofskom fakultetu Karlovog sveučilišta upriličen je okrugli stol na temu Miro Gavran kazališni pisac u europskom i svjetskom kontekstu na kojem su svoja studiozna izlaganja održali Tihomir Glowatszky iz Njemačke , Boguslaw Zielinksi i Magdalena Dyras iz Poljske, Sanja Nikčević iz Hrvatske te Kristyna Čepkova i Jaroslaw Otčenašek iz Češke. Miro Gavran je sa zanimanjem poslušao ono o čemu su sudionici okruglog stola govorili jer su u pitanju ljudi koji jako dobro prate njegov dosadašnji rad.

“Prevoditelj mora znati pročitati književni tekst barem 5-6 puta, kako bi prepoznao sve njegove finese. To znači da se prevođenjem stječe poseban uvid u jezik, motive i strukture književnih djela. Književno prevođenje je nužno, opravdano i zasigurno produktivno preoblikovanje originala. To je u svakom slučaju pustolovina u koju se prevoditelj upušta sa svakim novim tekstom i to tako da se isti tekst uvijek iznova iščitava, sve dok se ne ‘izližu stranice’ i neprekidno ‘peglajući’ tekst. Kod Mire Gavrana radi se prije svega o dramskim tekstovima i oni utoliko predstavljaju posebnost, budući da – suprotno od proze – žive od izgovorene riječi. Od prevoditelja se zahtijeva da živi jezik izvornog teksta prenese u odgovarajući oblik ciljnog teksta u duhu vremena. Njegove tekstove karakterizira sažet, ali precizan jezik, dugi monolozi su rijetkost. Budući da prijevod mora proizvesti isti učinak kao što je to bila namjera u originalu, sažete jezične izraze potrebno je jednako precizno prevesti na njemački jezik. Miro Gavran pritom zahtijeva prije svega autentičnosti ciljnog jezika. Posebne varijante kao što su narječja, sociolekti, kolokvijalan izrazi, fraze karakteristične za pojedinu zemlju, igre riječima ili aluzije potrebno je jezično prilagoditi na odgovarajući način.” rekao je Tihomir Glowatzky.

“Miro Gavran je doista dramski fenomen u srednjoeuropskom kazališnom kontekstu , jer je on uspio pišući protiv svih važećih struja, tendencija, trendova koji su vladali europskim kazalištem u drugoj polovici 20. stoljeća. On je dakle pisao protiv tih trendova, a uspio je napraviti svjetsku karijeru. U vremenu kada je zavladalo redateljsko kazalište i postdramsko kazalište, što znači da se micao pisac sa scene, micala se logična priča ili likovi koje prepoznajemo. Miro Gavran se držao tradicionalne vrijednosti, jasne i napete priče, emocije likova koje prepoznajemo. Držao se priča s kojima se možemo poistovjetiti i na kraju ih pročistimo u nečemu što se zove katarza”, istaknula je Sanja Nikčević.

U večernjim satima  u praškom kazalištu Studio dva< odigrana svečana 500. izvedba predstave Mire Gavrana Sve o muškarcima u sklopu 7.GavranFesta. Riječ je komediji koja sadrži tri priče, a dodiruju se podzemni život, svakodnevni život u kojem se svatko može pronaći, te homoseksualna priča.

“Mogu reći da sam izvedbom jako zadovoljan. Glumci češkog kazališta Studio dva pokazali su da doista vladaju glumačkim umijećem na najbolji mogući način. Pokazali su da su vrhunski komičari, a s druge strane u emotivnom scenama znali su pokazati emociju i uozbiljiti se pred publikom. Kako je ta predstava napisana da svaki od njih tumači četiri do pet uloga jer kasnije idu dalje u svoju starost, vidimo i što je bilo nakon četrdeset godina , nakon što su se glavne priče dogodile. Stvorili su jednu zajedničku igru koja nosi i njih i publiku. Meni je bilo jako drago vidjeti da se publika digla na noge i da ih je ispratila i nagradila za ovih 500 izvedbi . Bila je ovo lijepa večer za mene!” rekao je Miro Gavran.

Publika je glumce i autora nagradila gromkim i dugotrajnim aplauzom na nogama. Ovo je uistinu bila posebna večer za Miru Gavrana, s obzirom na to da je rijetkost u europskom, ali i svjetskom kazalištu da jedna predstava doživi 500. izvedbu, jer danas se i stota izvedba smatra uspjehom. Popularni češki glumci Michael Slany, Filip Blažek te Maroš Kramar od autora su tom prigodom na dar dobili svilene leptir mašne brenda Croata s njegovim stiliziranim potpisom koje je tvrtkaCroata izradila u čast 7.GavranFesta te njegovu najnoviju knjigu drama i komedija na češkom jeziku.